École de langues MILOU

名古屋でフランス語教室を開講しています。アットホームな雰囲気で楽しく学べるといいなと思っています。このblogでは愛犬ミルーの日常とともにフランス語、本や映画、そして旅の記録を綴って行きます。
0512345678910111213141516171819202122232425262728293007

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- (--) 】 スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

Pénélope à la plage ④

年末から続けています冬の集中講座:
Pénélope à la plage の続きです。

オンマ019_convert_20091228104346


Un rideau de douche, une serviette ou un tapis ?
Que doit emporter Pénélope ?



1行目
un rideau de douche「シャワーカーテン」

rideau は単独ではお部屋の「カーテン」に使われます。

une serviette「ナプキン」

un tapis「絨毯」

2行目
que doit emporter Pénélope ?

point 1
Pénélope à la Plage ② でも勉強しましたが、
この文は以下のように書き換えられます。

Qu'est-ce que Pénélope doit emporter ?
Pénélope doit emporter quoi ?

Pénélope doit emporter に続く目的語が
疑問詞で文頭に置かれています。

quoi は口語でよく使われる表現。

例)Tu fais quoi ? = qu'est-ce que tu fais ? = que fais-tu ?

「何してるの?」

ということで、

「ペネロプは何を持って行かなくちゃならないのかな?」

という意味になります。

point 2
doit は devoir の三人称単数現在形
devoir + inf. = ~しなくてはならない

point 3
emporter について。
これは、簡単に言うと、次のような意味になります。
関連する単語も一緒にあげます。

emporter (モノを)持って行く
apporter (モノを)持ってくる

emmener (人を)連れて行く
amener (人を)連れてくる

しかし、ちょっと注意が必要です。

まず、参考に aller と venir の話からはじめましょう。
実は上の2組はこの aller と venir と同じ意味の上に
成り立っているからです。

aller と venir はそれぞれ日本語の「来る」と「行く」
に当たりますが、
日本語と全く同じ意味をもつものではありません。

例えば
Aさんの家で今夜パーティーがある時

ex) A : Tu viens à la fête ce soir ?「今夜パーティーに来る?」
  B : Oui, je viens avec ma cousine.「うん、従姉(従妹)と行くね」

2番目の文は、よく日本人が oui j'y vais. と aller を使って
返答しがちな文です。
しかしこの場合、フランス語では、venir を使うのが正解です。
venir は、相手のいる所や、相手がこれから行く所に
話者が「行く」場合にも用いられるのです。

emporter / apporter
emmener / amener
の2組にも、同じメカニズムが働いていま。

apporter :
(話し手のいる場所に)持って来る
(聞き手のいる場所に)持って行く

amener :
(話し手のいる場所に)連れて来る
(聞き手のいる場所に)連れて行く



この Pénélope シリーズは、同じような構文が繰り返し
出てくるので、語学学習にとても適しています。

Pourquoi ? なぜ?

Parce que... なぜなら・・・

l'important, c'est la répétition !
重要なのは反復練習!だからです。

5覚えて4忘れ、また5覚えて4忘れ・・・

C'est normal !
忘れてもがっかりせず、モチベーションをあげて
繰り返し、繰り返し、少しずつ前に進みましょう!


2 ペネロペうみへいく☆日本語訳つき
カラメル


o0168009910256514124.jpg

ecolemilou@gmail.com
公式HP:École de langues MILOU
スポンサーサイト
【 2010/01/04 (Mon) 】 読・Pénélope à la plage | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

今日のタイ語
犬猫募金
プロフィール

cocomilou

Author:cocomilou
看板犬のミルーです
シルバーのトイプードル
2004年クリスマス生まれ
気弱ですが、とてもかしこく
優しい男の子です ^^

★École de langues MILOU★
☆所在地
名古屋市北区
(瀬戸線栄町駅から5分!)
☆名鉄瀬戸線☆
尼ケ坂駅よりスグ
☆地下鉄名城線☆
志賀本通駅より徒歩10分
☆基幹バス☆
白壁より徒歩7分
☆名古屋市バス☆
名駅14東杉町より徒歩1分
☆駐車場あり(小型車1台)

***********************

教室・講師の基本情報は
以下のカテゴリ
「教室・講師紹介」を
教室の最新情報については
「現在開講中!」あるいは
「教室お知らせ」内の記事を
ご参照ください

今読んでる本・最近読んだ本・お気に入り
ホテル検索はコチラ♪
コチラもホテル検索♪
Expedia Japan【海外旅行のエクスペディア】
愛犬・愛猫に~PEPPY
犬・猫の総合情報サイト『PEPPY(ペピイ)』
最新トラックバック
検索フォーム
ブロとも申請フォーム
QRコード
QRコード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。