École de langues MILOU

名古屋でフランス語教室を開講しています。アットホームな雰囲気で楽しく学べるといいなと思っています。このblogでは愛犬ミルーの日常とともにフランス語、本や映画、そして旅の記録を綴って行きます。
0512345678910111213141516171819202122232425262728293007

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- (--) 】 スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

12月のお茶:thé de Noël

12月の教室のお茶はクリスマスティー

Thé de Noël

IMG_6275_convert_20091202110643.jpg

Orange et épices と書いてあります。
オレンジ&スパイスです。


さて、本日は親子向けサイト momes.net の中にあった
thé de noël の作り方をフランス語で読んでみようと思います。

le thé de noël

ちなみに momes.net の momes とは正しく書くと
mômes。
mômes とは môme の複数形。
そして、môme とは enfant(子供) の synonyme(類義語)で、
書き言葉では使われない、いわゆる mot familier(話し言葉) です。

ではまずは材料から

Ingrédients

*Un petit pot vide (type compote pour bébé)
 小さな空のビン(赤ちゃん用コンポートの瓶のようなもの)
*Du thé noir 紅茶
*Une orange オレンジ1個
*Une dizaine de clous de girofle クローブ約10
*Un bâton de cannelle シナモンスティック1
*Un bâton de vanille バニラスティック1

Temps de préparation : 15 minutes
(準備にかかる時間:15分)

Préparation

1. Avec un épluche-légumes, râpez la moitié de l'orange et faites sécher les morceaux de peaux au four à cent degrés pendant dix minutes.

野菜の皮むき器で、オレンジ(の皮)を半分むき、むいた皮をオーブンに入れ、100度で10分乾かします。

Quand les peaux sont sèches, découpez-les ou cassez-les en tout petits carrés.

皮が乾いたら、細かく刻むか、あるいは砕きます。

2. Remplissez le pot pour bébé de thé noir (pas complètement pour laisser la place aux épices) et ajoutez-y : les peaux d'orange, les clous de girofle écrasés, un demi bâton de vanille coupé en tout petits bouts, un bâton de cannelle entier.

赤ちゃん用のビンを紅茶の葉で満たし(スパイスを入れられる分は空けておきましょう)、以下のものを加えます:
オレンジの皮、クローブ、細かく切ったヴァニラスティック半分、シナモンスティック丸ごと。

3. Refermez le pot et secouez bien pour que tout se mélange!

ビンを閉め、全体がよく混ざるようによく振ります。

4. Il faudra patienter au moins une semaine pour que le thé s'imprègne de la saveur des épices, mais après l'attente… Quel délice !

紅茶がスパイスの香りを吸収するまで少なくとも1週間は待たなくてはいけませんが、それだけ我慢すれば・・・
美味しいお茶のできあがり!

*Astuce* : en attendant la dégustation, n'hésitez pas à décorer votre petit pot avec un ruban et une jolie étiquette !

*おすすめ*:待っている間、ビンをリボンやきれいなラベルで飾るのもいいですね

      

ということで、結構適当なレシピに思えますが、
なかなか美味しそうですね!

ちなみに私、作ったことありません・・・
作られた方がいらっしゃったら、ぜひご一報を。


o0168009910256514124.jpg

ecolemilou@gmail.com
公式HP:École de langues MILOU
スポンサーサイト
【 2009/12/02 (Wed) 】 ティータイム | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

今日のタイ語
犬猫募金
プロフィール

cocomilou

Author:cocomilou
看板犬のミルーです
シルバーのトイプードル
2004年クリスマス生まれ
気弱ですが、とてもかしこく
優しい男の子です ^^

★École de langues MILOU★
☆所在地
名古屋市北区
(瀬戸線栄町駅から5分!)
☆名鉄瀬戸線☆
尼ケ坂駅よりスグ
☆地下鉄名城線☆
志賀本通駅より徒歩10分
☆基幹バス☆
白壁より徒歩7分
☆名古屋市バス☆
名駅14東杉町より徒歩1分
☆駐車場あり(小型車1台)

***********************

教室・講師の基本情報は
以下のカテゴリ
「教室・講師紹介」を
教室の最新情報については
「現在開講中!」あるいは
「教室お知らせ」内の記事を
ご参照ください

今読んでる本・最近読んだ本・お気に入り
ホテル検索はコチラ♪
コチラもホテル検索♪
Expedia Japan【海外旅行のエクスペディア】
愛犬・愛猫に~PEPPY
犬・猫の総合情報サイト『PEPPY(ペピイ)』
最新トラックバック
検索フォーム
ブロとも申請フォーム
QRコード
QRコード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。