École de langues MILOU

名古屋でフランス語教室を開講しています。アットホームな雰囲気で楽しく学べるといいなと思っています。このblogでは愛犬ミルーの日常とともにフランス語、本や映画、そして旅の記録を綴って行きます。
0512345678910111213141516171819202122232425262728293007

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【 --/--/-- (--) 】 スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

Rémi et Colette

フランス語教材の紹介です

 
かわいい国語(フランス語)の教科書☆Remi et Colette
 


RÉMI ET COLETTE

「レミとコレット」という題名のこの本。
フランス人の子供向けのフランス語学習教材です。

ネイティブの子供は通常、家庭など生活環境で
話すこと、聞くことから言葉を覚え始めます。
この点で私たち非母語話者とは順番が全く違います。

この本は、ある程度のボキャブラリーを持っている
そのような母語話者に
発音と綴りの関係を教える本です。

試しに
ai と ei のページを見てみましょう。
なぜ ai と ei が同じページにあるかというと、
ai と ei は通常同じ発音と結びつくからですね


まず左ページ冒頭では基本文として1フレーズ提示されます。
かわいいイラストと一緒です。

La méchante Reine n'aimait pas Blanche-Neige.
(意地悪な王妃は白雪姫を嫌っていました)

次に、ai と ei を綴りに含む単語がいくつか挙げられます。

ai - les ailes de l'aigle - du lait - la laine 等々
ei - une veine - du seigle - une baleine 等々

そして短い文章が紹介されます。

Blanche-Neige était perdue dans la forêt.
Elle avait peur. Elle courait à perdre haleine sans savoir où elle allait...

ここでは、筆記体の文章も混ざっているので
フランス語の筆記体にも触れることが出来ます。
こんなところも気が利いてます

さらに、
右ページには小さな読み物やちょっとした練習問題が載っているので
学んだことの確認もできますし、ボキャブラリーも増やせます。

このように、

Rémi et Colette

この本は、日常生活で得た「話す・聞く」という技術を
文字と結びつける素敵な教材です。

ひととおり文法を終えた日本人のフランス語学習者も
こんな教材を使って、楽しく確認してみるのっておすすめですよ!


ecolemilou@gmail.com
公式HP:École de langues MILOU


追記(10/8)

こちらで該当ページがご覧になれます

フランス絵本プティトラン(blog)

スポンサーサイト
【 2009/10/07 (Wed) 】 本(映画) | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

今日のタイ語
犬猫募金
プロフィール

cocomilou

Author:cocomilou
看板犬のミルーです
シルバーのトイプードル
2004年クリスマス生まれ
気弱ですが、とてもかしこく
優しい男の子です ^^

★École de langues MILOU★
☆所在地
名古屋市北区
(瀬戸線栄町駅から5分!)
☆名鉄瀬戸線☆
尼ケ坂駅よりスグ
☆地下鉄名城線☆
志賀本通駅より徒歩10分
☆基幹バス☆
白壁より徒歩7分
☆名古屋市バス☆
名駅14東杉町より徒歩1分
☆駐車場あり(小型車1台)

***********************

教室・講師の基本情報は
以下のカテゴリ
「教室・講師紹介」を
教室の最新情報については
「現在開講中!」あるいは
「教室お知らせ」内の記事を
ご参照ください

今読んでる本・最近読んだ本・お気に入り
ホテル検索はコチラ♪
コチラもホテル検索♪
Expedia Japan【海外旅行のエクスペディア】
愛犬・愛猫に~PEPPY
犬・猫の総合情報サイト『PEPPY(ペピイ)』
最新トラックバック
検索フォーム
ブロとも申請フォーム
QRコード
QRコード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。